Pendant ce temps, Andrews court d’un bossoir à l’autre. Les canots descendent à moitié vides. Il enrage, il supplie, il aide les femmes à monter en personne.
CHANSON 18 — REMPLISSEZ LES CANOTS
Interprète : Andrews (baryton-ténor), avec interventions parlées et chœur des marins disciplinés
Style musical : Hymne anthémique urgent. Synthé basse sombre, cordes agitées, cuivres en stabs fragmentés, glitches électroniques. Tempo soutenu, dynamique en alternance violente et chuchotée.
Lieu et moment : Pont des canots, partout. Mouvement constant entre les bossoirs tribord et bâbord — 14 avril 1912, environ 1 h 30 - 2 h. Pleine urgence des derniers canots.
Sur scène : Andrews. Lightoller présent muet, l’écoute, dirige les bossoirs. Passagères qu’Andrews aide à monter une à une (Mary Sloan parmi elles — clin d’œil historique). Équipage qui obéit.
Action : Andrews crie pour qu’on remplisse mieux les canots, qu’on n’en envoie pas à moitié vides. Il aide les femmes à embarquer en personne. Cite ses derniers mots authentiques : « Hâtez-vous mesdames. »
Décor
Plateau toujours plus incliné (20 à 25 degrés). Plusieurs bossoirs visibles simultanément, canots demi-taille en cours de descente. Andrews est en mouvement constant : il court d’un bossoir à l’autre. Cyclorama noir traversé par les fusées blanches. Les chandeliers sont éteints depuis la chanson 17. Lumière blanche dure latérale, presque sans ambres. Les femmes qu’Andrews embarque doivent être visiblement de toutes les classes : robes de bal, robes de chambre, châles de troisième classe.
Notes dramaturgiques
Pendant tragique de la chanson 1 (« Le géant de Belfast »). Andrews chantait l’orgueil et la fierté ; il chante maintenant l’urgence et la culpabilité. Le baryton-ténor doit alterner les éclats forte (les ordres) et les moments tendres rushés (les femmes qu’il fait monter, Mary Sloan qu’il rassure). Le bridge en prière privée est l’axe émotionnel : Andrews fait son examen de conscience en pleine action. Travailler la chorégraphie : Andrews est en mouvement physique constant, il court vraiment, il est essoufflé, sa voix doit en porter la trace. À la fin, Andrews disparaît dans le salon des fumeurs (sortie côté jardin sans bruit) — référence historique : son corps n’a jamais été retrouvé.
Détails historiques
Mary Sloan, stewardess, témoigna que Thomas Andrews lui sauva la vie en l’aidant à monter dans un canot après plusieurs refus de sa part. Les derniers mots d’Andrews tels que rapportés par les survivants : « Hâtez-vous mesdames » ou « Pour l’amour de Dieu, mesdames, sauvez-vous. » Plusieurs canots furent effectivement descendus à moitié vides, voire aux deux tiers vides — fait documenté qui a horrifié l’enquête britannique post-naufrage. Le corps d’Andrews n’a jamais été retrouvé.
Paroles
Remplissez les canots, messieurs, remplissez !
Remplissez les canots, ne les laissez pas à moitié !
Soixante-cinq par bord, je les ai créés pour ça,
Soixante-cinq, il y en a beaucoup moins là !
Latimère, pourquoi ce canot à seulement vingt ?
Pourquoi ce canot à douze, pourquoi au quart plein ?
J’ai testé les bossoirs avec soixante-dix hommes,
Andrews — Mettez-en un maximum, bon Dieu !
[Tendresse précipitée — il aide les femmes à monter.]
Mesdames, montez, mesdames, je vous tiens la main,
Mesdames, ne perdez pas de temps, c’est pour votre bien,
Mademoiselle Sloan, ne pleurez pas pour moi,
Pensez à votre mère, et ayez la foi.
Andrews — Hâtez-vous mesdames. Hâtez-vous. Hâtez-vous.
[Prière privée, voix tremblante.]
Pardonnez-moi, Seigneur, pour les vies perdues,
Pardonnez les chiffres, les canots méconnus,
Si vingt vies sont encore à placer,
C’est vingt vies de sauvées.
Ne descendez pas une chaloupe à moitié vide !
Ajoutez des vies, soyez leur guide !
[Avec le chœur des marins.]
Remplissez les canots, messieurs, remplissez !
Remplissez les canots, ne les laissez pas à moitié !
Soixante-cinq par bord, je les ai créés pour ça,
Soixante-cinq, pour les sauver du trépas !
[Voix qui se brise.]
Le canot quinze descend, le seize est presque parti,
Le quatorze à demi-plein, on a failli,
On perd des canots encore,
N’ajoutez pas de nouveau mort.
Andrews — Hâtez-vous, mesdames. Hâtez-vous.
[Chœur des marins seul, Andrews silencieux.]
Remplissez les canots, messieurs, remplissez !
Remplissez les canots, ne les laissez pas à moitié !
Soixante-cinq par bord, créés pour ça,
Soixante-cinq, pour les sauver du trépas !
[Andrews épuisé, voix qui s’éteint. Il sort vers le salon des fumeurs.]
Hâtez-vous, mesdames… Hâtez-vous…